なぜここで「at hand」と言われているのですか。どういう意味ですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
良い質問です。「At hand」は近くにあるとかすぐ手に入る状態にあると言うことです。ここでは「close at hand」というフレーズですが近くにとか遠くではないという意味です。この状況では友達は近くにいて頼ることができるのでそのこともあって全てのことがいい感じだと言っています。 例: I always have my phone close at hand. (私はいつも携帯を手の届くところに置いている。) 例: They always have vaccines at hand at the hospital. (病院ではワクチンは常備してある。)