How wonderful to meet youはかしこまった言い方ですか?私が初めてあった方に言うと不自然 or 大袈裟でしょうか?
ネイティブによる回答
Rebecca
「how wonderful to meet you」は丁寧というよりも、とてもフレンドリーで親しみやすい表現です。これは、「wonderful」という形容詞が使われているためです。通常、ほとんどの人に対してこの挨拶を使うことができますが、フォーマルな文脈では「it's great to meet you」や「I'm glad to meet you」など、あまり情熱的すぎないものの方がいいかもしれません。 例: I'm so happy to meet you.(お会いできてとても嬉しいです。※熱烈な表現) 例: It's lovely to meet you. (はじめまして。※礼儀正しいが親しみやすい)