「Just gonna enjoy myself」と言い換えたら不自然ですか。
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
ネイティブによる回答
Rebecca
「enjoy myself」は少し違った意味になります。というのも、これは通常、自分だけでする行動を指す表現だからです。一方で「have fun」は、とにかく楽しむという意味になり、1人なのか、人といっしょなのかは関係ありません。 例: I'm just going to enjoy the weekend by myself.(週末は1人で楽しむつもりなんだ。) 例: I like to have fun by doing things like sports and travelling.(私はスポーツや旅行をして楽しむのが好きです。)