love to でもちろんという意味ですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
はい! 「Love to」は「of course」と似た意味で、どちらも同意を表す表現です。 「Love to」は、「I would love to」または「I'd love to」が短縮されたものです。 例: A: Do you want to go to the beach tomorrow?(明日ビーチに行きたいですか?) B: Love to! / Of course!(ぜひとも!/ もちろん!)

Rebecca
はい! 「Love to」は「of course」と似た意味で、どちらも同意を表す表現です。 「Love to」は、「I would love to」または「I'd love to」が短縮されたものです。 例: A: Do you want to go to the beach tomorrow?(明日ビーチに行きたいですか?) B: Love to! / Of course!(ぜひとも!/ もちろん!)
04/17
1
Down the lineとはどういう意味ですか。
down the lineはイディオムで、何かがdown the lineで発生するというのは、「さらに、後で、ある不特定の時点で、そのうちに」発生することを意味します。a long way down the lineとすると、ずっと後で発生するという事を強調します。また、特定の時間を含めることもできます。 例:I think that is something that will happen down the line.(それはそのうち起こることだと思います。) 例:He knows that a promotion is a long way down the line.(彼は、昇進はかなり先のことになると知っています。) 例:About five to six months down the line I will give her a call.(5〜6か月後位に、彼女に電話をします。)
2
Wannaとはどういう意味ですか?
Wannaはwant to、またはwant aの短縮形です。ここでは、want toを表します。 例:I wanna (want to) go home. (家に行きたい。) 例:I wanna (want a) new phone. (新しい携帯が欲しい。)
3
「thought」は動詞ではないのでしょうか。
「thought」は動詞「think」の過去形の場合もありますが、考えや意見を指す名詞にもなります! 例: I thought about it for a while but decided not to go on the trip.(しばらく考えてたけど、旅行には行かないことにした。) 例: I have a thought! What if we go camping?(僕に考えがあるんだ!キャンプに行くのはどう?) 例: She has a few thoughts on the matter, which she'll share in the meeting.(彼女はこの件についていくつか考えがあり、会議でそれを共有する予定です。)
4
「boxing」という言葉の由来は何ですか。リングがボックスに似ているから「boxing」なのでしょうか。
良い質問ですね!「boxing」は古典ラテン語でボクサーを意味する「pugil」という言葉から来ています。これは拳という意味の「pugnus」に関係しています。そのため、現在は「boxing」と呼ばれるようになっています。 例:I recently took up boxing as a hobby. (最近趣味でボクシングを始めた。) 例:I have been boxing since my teenage years. (私は10代の頃からボクシングをやっている。)
5
比喩としてmerry go roundは否定的なニュアンスを含んでいますか?
merry-go-rounds自体が否定的なニュアンスを持っているわけではありません。なぜなら、比喩的な表現としてのmerry-go-roundsは人生はいつも変化するということを示します。その過程ではもちろん良くないこともあるかもしれません。すなわち、どのような状況で使うかどうかでその意味も変わるということです。 例: Life is a merry-go-round, and I'm trying to hold on for the ride. (人生はメリーゴーランドのようだ。そのメリーゴーランドに乗る間、私は落ちないようにしっかり掴まろうとしている。) 例: Enjoy this merry-go-round called life. (この人生という名のメリーゴーランドを楽しめ。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
- 紹介がまだ終わってないと思うんだが、そうじゃないかね? - もちろん、アルバス。