Dumbとはどういう意味ですか?
"Dumb"というフレーズは、「本当に」または「非常に」を意味します。誰かが"Dumb"を使うとき、彼らは「極端に」または「本当に」と言うのと同じように、何かの強度または極端を強調しています。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
That movie was dumb funny, I couldn't stop laughing.
あの映画は馬鹿馬鹿しい面白かった、私は笑いが止まらなかった。
例文
She's dumb smart, always acing her exams without studying.
彼女は愚か賢く、いつも勉強せずに試験に合格しています。
例文
I'm dumb tired after staying up all night studying.
徹夜で勉強した後、私はばかげて疲れています。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1何かを極端に、または過度に表現すること
That movie was dumb funny, I couldn't stop laughing.
あの映画は馬鹿馬鹿しい面白かった、私は笑いが止まらなかった。
She's dumb smart, always acing her exams without studying.
彼女は愚か賢く、いつも勉強せずに試験に合格しています。
- 2極度の倦怠感や倦怠感を表現する
I'm dumb tired after staying up all night studying.
徹夜で勉強した後、私はばかげて疲れています。
After running a marathon, I was dumb exhausted.
マラソンを走った後、私は疲れ果てていました。
- 3ネガティブな品質や特性を強調する
He's dumb lazy, never doing any work.
彼は怠惰で、仕事をしたことがありません。
The weather is dumb hot today, I can't stand it.
天気はばかばかしい暑いです、私はそれに耐えられません。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
俗語のフレーズ"dumb"はアメリカ英語に由来し、長年使用されてきました。これは、知性がない、または話すことができないことを意味するdumbという言葉に由来します。
この表現だけを使ってもいいですか?
"dumb"というフレーズは、強調または誇張を表現するために単独で使用できます。たとえば、長い一日の後の気分を尋ねられたら、極度の疲労を伝えるために「馬鹿げた疲れ」と答えるかもしれません。
使うと失礼な表現ですか?
"dumb"というフレーズは、人またはその知性を説明するために使用されると不快になる可能性があります。それは軽蔑的で無礼です。
主にどんな人が使う表現ですか?
"dumb"というフレーズは、特にカジュアルな会話や非公式な環境で、若い世代によって一般的に使用されます。人の知性を説明するためにこのフレーズを使用することは、攻撃的で無礼であることに注意することが重要です。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
俗語のフレーズ "dumb" は、特定のアクセントや地域に固有のものではありません。しかし、発祥の地であり、人気を博した米国のニューヨークでより一般的に使用されています。