Jonesing (For)とはどういう意味ですか?
「Jonesing (For)」というフレーズは、「本当に何かが欲しい」という意味です。誰かが何かを「ジョーンズしている」と言うとき、その人は強い欲求や渇望を表現しているのです。食べ物や特定のアイテムから、経験や人まで、あらゆるものに対する強い憧れを表すために使用できます。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
I'm jonesing for a slice of pizza right now.
私は今、ピザのスライスを冗談を言っています。
例文
She's jonesing for a vacation on the beach.
彼女はビーチでの休暇を*冗談を言っています。
例文
He's been jonesing for a new phone for months.
彼は何ヶ月もの間、新しい電話を冗談で探しています。
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1強い渇望や欲求を表現する
I'm jonesing for a slice of pizza right now.
私は今、ピザのスライスを冗談を言っています。
She's jonesing for a vacation on the beach.
彼女はビーチでの休暇を*冗談を言っています。
- 2長年の欲求や欲求を描写する
He's been jonesing for a new phone for months.
彼は何ヶ月もの間、新しい電話を冗談で探しています。
I've been jonesing for a promotion at work.
私は職場で昇進のために*冗談を言ってきました。
- 3強い憧れや憧れを表現する
She's jonesing for a hug from her loved ones.
彼女は愛する人からの抱擁を冗談で求めています。
I'm jonesing for some quality time with my friends.
私は友達と充実した時間を過ごそうと思っています。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
"jonesing for"というフレーズは米国で生まれ、アフリカ系アメリカ人コミュニティで一般的な名前である「ジョーンズ」という用語に由来すると考えられています。1960年代と1970年代に人気を博し、それ以来、広く使用される俗語表現になりました。
この表現だけを使ってもいいですか?
"jonesing for"jonesing for"というフレーズは、通常、何かに対する強い欲求を伝えるために文内で使用されます。単独では一般的には使用されません。
使うと失礼な表現ですか?
"jonesing for"jonesing for"というフレーズは不快ではありません。これは、何かに対する強い欲求を表すために使用される俗語です。
主にどんな人が使う表現ですか?
"jonesing for"jonesing for"というフレーズは、米国の英語を話す人によって一般的に使用されています。若い世代や、スラングやインフォーマルな表現に慣れ親しんでいる世代に多く見られます。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
"jonesing for"jonesing for"というフレーズは主に米国で使用されていますが、大衆文化やメディアで広く使用されているため、他の英語圏でも理解される場合があります。