Sorryとはどういう意味ですか?
俗語の"Sorry"は、「申し訳ありません」を意味し、「すみません」または「許してください」という意味です。誰かが"Sorry"を使うとき、彼らは彼らの行動に対して謝罪を表明したり、許しを求めたりしています。また、丁寧に割り込んだり、誰かの注意を引いたりするためにも使用できます。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通してそれぞれの単語がどんな状況でどのように使われるか学びましょう!
例文
He was only slagging you, don’t worry
彼はあなたをスラグしただけです、心配しないでください
例文
Sorry, I didn't mean to interrupt
申し訳ありません、中断するつもりはありませんでした
例文
Could you sorry pass me the salt, please?
ごめんなさい塩を渡してくれませんか?
例文
I sorry didn't catch what you said, could you repeat it?
申し訳ありませんが、あなたが言ったことを聞き取れませんでした、繰り返してもらえますか?
どんな文脈でどのように使うことができますか?
- 1間違いや不正行為に対する謝罪
I forgot to bring your book, sorry.
私はあなたの本を持ってくるのを忘れました、ごめんなさい。
I didn't mean to offend you, sorry.
私はあなたを怒らせるつもりはありませんでした、ごめんなさい。
- 2丁寧に許しや許可を求める
Could you sorry pass me the salt, please?
ごめんなさい塩を渡してくれませんか?
I sorry didn't catch what you said, could you repeat it?
申し訳ありませんが、あなたが言ったことを聞き取れませんでした、繰り返してもらえますか?
- 3後悔の念を表明したり、理解を求めたりすること
I'm sorry for your loss, my condolences.
お悔やみ申し上げます。
I'm sorry to hear about your job loss, that must be tough.
あなたの失業について聞いて申し訳ありません、それは大変なことですね。
もっと学ぼう
表現の由来は何ですか?
"Sorry"というフレーズは英語圏で広く使用されていますが、特にアイルランドに関連しています。それは日常の言語の一部であり、さまざまな社会的状況で使用されます。
この表現だけを使ってもいいですか?
"Sorry"は文内でよく使用されますが、スタンドアロンの間投詞として単独で使用することもできます。たとえば、誰かが偶然あなたにぶつかった場合、あなたは単に"Sorry"と言ってインシデントを認めることができます。
使うと失礼な表現ですか?
"Sorry"というフレーズは不快ではありません。これは、謝罪を表明したり、丁寧に許しや許可を求めたりするために使用される一般的な間投詞です。
主にどんな人が使う表現ですか?
"Sorry"というフレーズは、あらゆる年齢や背景の人々によって使用されています。これは、英語圏の国々で一般的で広く理解されている間投詞です。
特定の地域でのみ使われる表現ですか?
"Sorry"というフレーズはさまざまな英語圏で使用されていますが、特にアイルランドに関連しています。それはアイルランドの文化の一部であり、日常会話で使用されます。
Synonyms & Antonyms
Synonyms
- apologies
- regretfully
- excuse me
- pardon me
- forgive me
Antonyms
- unregretful
- unapologetically
- unrepentant
- unapologetic
- unremorseful