実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
Voltairean
例文
The author's Voltairean wit and satire made his novel a classic. [Voltairean: adjective]
著者のヴォルテールの機知と風刺は彼の小説を古典にしました。[ヴォルテール語:形容詞]
例文
She adopted a Voltairean attitude towards organized religion, questioning its authority and dogma. [Voltairean: adjective]
彼女は組織化された宗教に対してヴォルテールの態度を取り、その権威と教義に疑問を投げかけた。[ヴォルテール語:形容詞]
ironic
例文
It was ironic that the firefighter's house burned down. [ironic: adjective]
消防士の家が全焼したのは皮肉なことでした。[皮肉:形容詞]
例文
He said 'nice weather' on a rainy day, with an ironic tone. [ironic: adjective]
彼は雨の日に皮肉な口調で「いい天気」と言った。[皮肉:形容詞]
例文
Her ironic comment about the politician's honesty drew laughter from the audience. [ironic: noun]
政治家の正直さについての彼女の皮肉なコメントは聴衆から笑いを誘った。[皮肉な:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Ironicは、日常の言語でVoltaireanよりも一般的に使用されています。Ironicはさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、Voltaireanはあまり一般的ではなく、特定のスタイルの文章やスピーチを指します。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Voltaireanとironicはどちらも、文章やスピーチのトーンやスタイルに応じて、公式および非公式のコンテキストで使用できます。しかし、Voltaireanは、特定の歴史的期間やジャンルとの関連のために、より正式または文学的であると認識される可能性があります。