実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
Waterloo
例文
The team's loss in the championship game was their Waterloo. [Waterloo: noun]
チャンピオンシップゲームでのチームの敗北は彼らのウォータールーでした。[ワーテルロー:名詞]
例文
The company's new product launch was a Waterloo, as it failed to meet sales expectations. [Waterloo: noun]
同社の新製品の発売は、販売の期待に応えられなかったため、ウォータールーでした。[ワーテルロー:名詞]
fiasco
例文
The party was a fiasco, with no one showing up and the decorations falling apart. [fiasco: noun]
パーティーは大失敗で、誰も現れず、装飾がバラバラになりました。[大失敗:名詞]
例文
The CEO's decision to invest in that startup turned out to be a fiasco, as the company went bankrupt within a year. [fiasco: noun]
そのスタートアップに投資するというCEOの決定は、会社が1年以内に破産したため、大失敗であることが判明しました。[大失敗:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fiascoは、日常の言語でWaterlooよりも一般的に使用されています。Fiasco用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、Waterlooはあまり一般的ではなく、通常はより正式なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Waterlooはfiascoよりもフォーマルであり、通常、政治やビジネスのコンテキストで使用されます。Fiascoはより非公式であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。