実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
abating
例文
The storm is finally abating, and the winds are dying down. [abating: verb]
嵐はようやく収まり、風は弱まりつつあります。[軽減:動詞]
例文
After taking some medication, the pain in my leg started abating. [abating: gerund or present participle]
薬を飲んだ後、足の痛みが和らぎ始めました。[軽減:動名詞または現在分詞]
subsiding
例文
The waves were subsiding, and the sea was becoming calmer. [subsiding: verb]
波はおさまり、海は穏やかになってきました。[鎮静:動詞]
例文
After icing my ankle, the swelling started subsiding. [subsiding: gerund or present participle]
足首をアイシングした後、腫れは治まり始めました。[助成:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Subsidingは、日常の言語でabatingよりも一般的に使用されています。Subsiding用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、abatingはあまり一般的ではなく、通常はより正式なコンテキストで使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Abatingは、非公式の文脈でより一般的に使用されるsubsidingよりも正式です。ただし、どちらの単語も、文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。