実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
abdicate
例文
The king was forced to abdicate the throne due to his poor health. [abdicate: verb]
王は彼の体調不良のために王位を放棄することを余儀なくされました。[退位:動詞]
例文
After years of service, the CEO decided to abdicate his position and retire. [abdicate: verb]
長年の勤務の後、CEOは彼の地位を放棄して引退することを決定しました。[退位:動詞]
例文
He had to abdicate his claim to the inheritance after discovering he was not the rightful heir. [abdicate: verb]
彼は自分が正当な相続人ではないことを発見した後、相続に対する彼の主張を放棄しなければなりませんでした。[退位:動詞]
renounce
例文
She decided to renounce her former political party and join a new one. [renounce: verb]
彼女は以前の政党を放棄し、新しい政党に参加することにしました。[放棄:動詞]
例文
The prince renounced his claim to the throne in favor of his younger brother. [renounced: past tense]
王子は彼の弟を支持して王位への彼の主張を放棄した。[放棄:過去形]
例文
After years of addiction, he finally decided to renounce drugs and seek help. [renounce: verb]
何年にもわたる中毒の後、彼はついに薬物を放棄し、助けを求めることに決めました。[放棄:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Renounceは日常の言葉でabdicateよりも一般的に使われています。Renounceはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、abdicateはあまり一般的ではなく、通常は政治や君主制などの特定の状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Abdicaterenounceよりもフォーマルです。それはしばしば公式または法的な文脈で使用され、より歴史的または堂々とした意味合いを持っていますが、renounceは公式と非公式の両方の設定で使用でき、より広く、より日常的な使用法を持っています。