実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
abdicate
例文
The king was forced to abdicate the throne due to political pressure. [abdicate: verb]
王は政治的圧力のために王位を放棄することを余儀なくされた。[退位:動詞]
例文
The CEO decided to abdicate his position and retire after many years of service. [abdicate: verb]
CEOは彼の地位を放棄し、長年の勤続の後に引退することを決定しました。[退位:動詞]
resign
例文
After much consideration, I have decided to resign from my job and pursue other opportunities. [resign: verb]
いろいろ考えた結果、仕事を辞めて他の機会を追求することにしました。[辞任:動詞]
例文
The coach resigned from his position following a string of losses by the team. [resigned: past tense]
コーチは、チームによる一連の敗北の後、彼の地位を辞任しました。[辞任:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Resignは、さまざまな文脈で使用できるより用途の広い用語であるため、日常の言語でabdicateよりも一般的に使用されています。Abdicateはあまり一般的ではなく、多くの場合、歴史的または法的な文脈に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Abdicateは、法的または歴史的な文脈でよく使用されるより正式な単語ですが、resignはより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。