実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
abeyance
例文
The project is currently in abeyance until we receive further funding. [abeyance: noun]
このプロジェクトは現在、さらなる資金が得られるまで休止中です。[アベヤンス:名詞]
例文
The company's operations are in abeyance due to the pandemic. [abeyance: noun]
同社の事業はパンデミックのために停止しています。[アベヤンス:名詞]
suspension
例文
The player received a suspension for violating the league's rules. [suspension: noun]
プレーヤーはリーグの規則に違反したとして出場停止処分を受けました。[サスペンション:名詞]
例文
The construction work was put on suspension due to safety concerns. [suspension: noun]
安全上の懸念から工事は中断されました。[サスペンション:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Suspensionは日常の言葉でabeyanceよりも一般的に使われています。Suspension用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、abeyanceはあまり一般的ではなく、公式または法的なコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Abeyanceはsuspensionよりも正式であり、法的または正式な文脈で、予備または延期されている状態を説明するためによく使用されます。Suspensionはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。