詳細な類語解説:accentとintonationの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

accent

例文

Her French accent was so strong that it was difficult to understand her. [accent: noun]

彼女のフランス語のアクセントは非常に強かったので、彼女を理解するのは困難でした。[アクセント:名詞]

例文

He accented the first syllable of the word 'banana'. [accented: verb]

彼は「バナナ」という言葉の最初の音節にアクセントを付けました。[アクセント付き:動詞]

intonation

例文

Her intonation indicated that she was asking a question. [intonation: noun]

彼女のイントネーションは、彼女が質問をしていることを示していました。[イントネーション:名詞]

例文

He spoke with a rising intonation at the end of his sentence, indicating uncertainty. [intonating: verb]

彼は文の終わりに上昇するイントネーションで話し、不確実性を示しました。[イントネーション:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Accentは言語学習教材でより一般的に議論されていますが、intonationはあまり注目されないかもしれませんが、効果的なコミュニケーションのためにも同様に重要です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

accentintonationはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、accent地域または文化のアイデンティティに関連している可能性があるため、特定のコンテキストではよりカジュアルになる可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!