実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
acknowledgement
例文
The company sent an acknowledgement of receipt for my job application. [acknowledgement: noun]
会社は私の求人応募の受領確認書を送りました。[謝辞:名詞]
例文
She nodded in acknowledgement of his presence. [acknowledgement: noun]
彼女は彼の存在を認めてうなずいた。[謝辞:名詞]
例文
I want to acknowledge the hard work and dedication of my team. [acknowledge: verb]
チームの努力と献身に感謝したいと思います。[確認: 動詞]
confirmation
例文
I received a confirmation email for my flight reservation. [confirmation: noun]
フライト予約の確認メールが届きました。[確認:名詞]
例文
The test results provided confirmation of the diagnosis. [confirmation: noun]
テスト結果は診断の確認を提供しました。[確認:名詞]
例文
Can you confirm that you will attend the meeting tomorrow? [confirm: verb]
明日の会議に出席することを確認できますか?[確認: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Confirmationは、専門的またはビジネス的な文脈ではacknowledgementよりも一般的に使用されますが、acknowledgementは個人的または社会的な文脈でより一般的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Confirmationは一般に、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるacknowledgementよりもフォーマルであると見なされます。