実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
acquisitiveness
例文
His acquisitiveness drove him to work long hours and pursue every opportunity for financial gain. [acquisitiveness: noun]
彼の買収は彼を長時間働き、経済的利益のためのあらゆる機会を追求するように駆り立てました。[獲得性:名詞]
例文
The company's acquisitiveness led to its rapid expansion and acquisition of smaller businesses. [acquisitiveness: noun]
同社の買収は、中小企業の急速な拡大と買収につながりました。[獲得性:名詞]
avarice
例文
His avarice knew no bounds, as he constantly sought to accumulate more wealth and power. [avarice: noun]
彼は絶えずより多くの富と権力を蓄積しようとしていたので、彼の貪欲さは限界を知りませんでした。[貪欲:名詞]
例文
The avarice of the corporation led to unethical business practices and exploitation of workers. [avarice: noun]
企業の貪欲さは、非倫理的な商慣行と労働者の搾取につながりました。[貪欲:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Avariceは日常の言葉でacquisitivenessよりも一般的に使用されており、貪欲や利己主義などの否定的な特徴に関連していることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
acquisitivenessとavariceはどちらも、カジュアルな会話ではなく、学術的または専門的な文脈で通常使用される正式な単語です。