詳細な類語解説:acrimonyとhostilityの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

acrimony

例文

Their divorce was filled with acrimony and bitterness. [acrimony: noun]

彼らの離婚は憤慨と苦味に満ちていました。[アクリモニー:名詞]

例文

The meeting ended with a lot of acrimony between the two sides. [acrimony: noun]

会談は双方の間で多くの批判で終わった。[アクリモニー:名詞]

hostility

例文

The two countries have a long history of hostility towards each other. [hostility: noun]

両国には、お互いに対する敵意の長い歴史があります。[敵意:名詞]

例文

Her hostile attitude towards her coworkers made it difficult to work together. [hostile: adjective]

彼女の同僚に対する彼女の敵対的な態度は、一緒に働くことを困難にしました。[敵対的:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Hostilityは、日常の言語でacrimonyよりも一般的に使用されています。Hostilityはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、acrimonyはあまり一般的ではなく、より具体的な状況で使用される可能性があります。

どっちの方がよりフォーマルですか?

acrimonyhostilityはどちらも、通常、深刻な状況や専門的な文脈で使用される正式な単語です。ただし、hostilityはより非公式な状況でも使用される可能性があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!