詳細な類語解説:additionalとsupplementaryの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

additional

例文

We need to hire additional staff to handle the increased workload. [additional: adjective]

増加した作業負荷を処理するために、追加のスタッフを雇う必要があります。[追加:形容詞]

例文

I have some additional information to share with you. [additional: noun]

私はあなたと共有するいくつかの追加情報があります。[追加:名詞]

supplementary

例文

The textbook comes with a supplementary CD that includes audio recordings. [supplementary: adjective]

教科書には、録音された録音を含む補足CDが付属しています。[補足:形容詞]

例文

I bought some supplements to take as a supplementary source of vitamins. [supplementary: noun]

私はビタミンの補助源として取るためにいくつかのサプリメントを購入しました。[補足:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Additionalは日常の言葉でsupplementaryよりも一般的です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Supplementaryadditionalよりも正式であり、学術的または技術的な文脈でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!