詳細な類語解説:admissibilityとacceptabilityの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

admissibility

例文

The judge ruled on the admissibility of the evidence presented by the prosecution. [admissibility: noun]

裁判官は、検察によって提示された証拠の許容性について判決を下しました。[許容性:名詞]

例文

The defense argued that the evidence was not admissible due to lack of relevance. [admissible: adjective]

弁護側は、関連性がないため、証拠は認められないと主張した。[許容される:形容詞]

acceptability

例文

The company evaluated the acceptability of the new product design based on customer feedback. [acceptability: noun]

同社は、顧客のフィードバックに基づいて新製品設計の受容性を評価しました。[受容性:名詞]

例文

The proposal was met with mixed levels of acceptability among the board members. [acceptable: adjective]

この提案は、取締役会メンバーの間でさまざまなレベルの受容性で満たされました。[許容範囲: 形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Acceptabilityは、日常の言葉でadmissibilityよりも一般的に使用されています。Acceptabilityはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、admissibility法的な文脈により固有です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Admissibilityはより正式で技術的な言葉ですが、acceptabilityはより非公式で主観的です。どちらの単語も、状況に応じて公式または非公式のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!