実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
admissible
例文
The judge ruled that the evidence was admissible in court. [admissible: adjective]
裁判官は、証拠は法廷で許容されると裁定した。[許容される:形容詞]
例文
Only admissible forms of identification will be accepted for entry. [admissible: adjective]
入場は、許容される身分証明書のみ受け付けます。[許容される:形容詞]
allowable
例文
The maximum allowable weight for this elevator is 1000 pounds. [allowable: adjective]
このエレベーターの最大許容重量は1000ポンドです。[許容:形容詞]
例文
The company has set an allowable limit for expenses on business trips. [allowable: noun]
会社は出張の費用の許容限度額を設定しています。[許容:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Allowableは、日常の言語でadmissibleよりも一般的に使用されています。Allowableはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、admissibleは法的な文脈により固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Admissibleは通常、その法的な意味合いのために、より公式または技術的なトーンに関連付けられていますが、allowableは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。