実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
admonitive
例文
The teacher gave an admonitive speech to the students who were caught cheating. [admonitive: adjective]
先生は不正行為をした生徒に警告的なスピーチをしました。[警告:形容詞]
例文
He spoke in an admonitive tone, warning his friend not to make the same mistake again. [admonitive: adjective]
彼は諭すような口調で話し、友人に同じ過ちを二度としないように警告した。[警告:形容詞]
cautionary
例文
The doctor gave a cautionary warning to the patient about the side effects of the medication. [cautionary: adjective]
医者は薬の副作用について患者に警告を発しました。[注意:形容詞]
例文
The company issued a cautionary statement to investors about the potential risks of the new product. [cautionary: adjective]
同社は、新製品の潜在的なリスクについて投資家に注意喚起を発表しました。[注意:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Cautionaryは、日常の言語でadmonitiveよりも一般的に使用されています。Cautionary用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、admonitiveはあまり一般的ではなく、よりフォーマルであり、法的または懲戒的な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Admonitiveは通常、フォーマルで深刻なトーンに関連付けられていますが、cautionaryはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。