実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ado
例文
Without further ado, let's get started. [ado: noun]
それ以上の苦労なしに、始めましょう。[ADO: 名詞]
例文
She made a big ado about nothing. [ado: noun]
彼女は何もないことについて大きな騒ぎをしました。[ADO: 名詞]
commotion
例文
The commotion outside woke me up. [commotion: noun]
外の騒ぎで目が覚めました。[騒ぎ:名詞]
例文
There was a lot of commotion in the office when the news broke. [commotion: noun]
ニュースが報じられたとき、オフィスで多くの騒ぎがありました。[騒ぎ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Commotionは、日常の言語でadoよりも一般的に使用されています。Commotionはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、adoはあまり一般的ではなく、より正式な文脈や文学的な文脈で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
adoは通常、より公式または文学的なトーンに関連付けられていますが、commotionはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。