実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
afternote
例文
As an afternote, I wanted to mention that the meeting has been rescheduled for next week. [afternote: noun]
あとがきとして、会議が来週に再スケジュールされたことを述べたいと思います。[あとがき:名詞]
例文
After the presentation, the speaker added an afternote about the upcoming changes. [afternote: noun]
プレゼンテーションの後、スピーカーは今後の変更についてのあとがきを追加しました。[あとがき:名詞]
addendum
例文
The addendum to the contract included new terms and conditions. [addendum: noun]
契約の補遺には、新しい契約条件が含まれていました。[補遺:名詞]
例文
The author added an addendum to the book with updated information. [addendum: noun]
著者は、更新された情報を含む補遺を本に追加しました。[補遺:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Addendumは、研究論文、契約書、法的文書などの公式または学術的な執筆でafternoteよりも一般的に使用されています。Afternoteはあまり一般的ではなく、非公式またはカジュアルなコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Addendumafternoteよりも正式で学術的です。afternoteは通常、カジュアルで非公式のトーンに関連付けられていますが、addendumはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。