実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
alexipharmic
例文
The doctor administered an alexipharmic to the patient who had ingested a toxic substance. [alexipharmic: noun]
医師は有毒物質を摂取した患者にアレキシファーマを投与しました。[アレクシファーマ:名詞]
例文
The antidote acted as an alexipharmic, preventing the poison from causing further damage. [alexipharmic: adjective]
解毒剤はアレキシファーマ薬として作用し、毒がさらなる損傷を引き起こすのを防ぎました。[アレキシファーマ:形容詞]
antidote
例文
The hospital had to administer an antidote to the patient who had been bitten by a venomous snake. [antidote: noun]
病院は毒ヘビに噛まれた患者に解毒剤を投与しなければなりませんでした。[解毒剤:名詞]
例文
The antidote was effective in reversing the effects of the poison. [antidote: noun]
解毒剤は毒の影響を逆転させるのに効果的でした。[解毒剤:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Antidoteは日常の言語でalexipharmicよりも一般的に使用されており、その使用法はより用途が広いです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Alexipharmic、より一般的な使用法を持ち、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるantidoteよりも公式または技術的に聞こえる場合があります。