実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
alive
例文
The flowers are still alive despite the harsh weather. [alive: adjective]
厳しい天候にもかかわらず、花はまだ生きています。[生きている:形容詞]
例文
I'm so glad you're alive after the accident. [alive: adverb]
事故後、あなたが生きていてとてもうれしいです。[生きている:副詞]
例文
The party was alive with music and dancing. [alive: adjective]
パーティーは音楽とダンスで賑わっていました。[生きている:形容詞]
breathing
例文
She could hear him breathing heavily on the other end of the phone. [breathing: present participle]
彼女は彼が電話の向こうで激しく呼吸しているのを聞くことができました。[呼吸:現在分詞]
例文
The patient is breathing on their own now. [breathing: verb]
患者は今自分で呼吸しています。[呼吸:動詞]
例文
The concert was so exciting, the crowd was breathing as one. [breathing: verb]
コンサートはとてもエキサイティングで、群衆は一丸となって呼吸していました。[呼吸:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Aliveは、より用途が広く、より幅広いコンテキストをカバーするため、日常の言語でbreathingよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
aliveとbreathingはどちらも一般的に非公式の言葉ですが、より正式な口調が必要な医学的または技術的な文脈では、breathingがより頻繁に使用される場合があります。