実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
allocable
例文
The company determined that 60% of the total expenses were allocable to the marketing department. [allocable: adjective]
同社は、総費用の60%がマーケティング部門に割り当てられると判断しました。[アロダブル:形容詞]
例文
The accountant was able to determine the allocable costs for each department. [allocable: noun]
会計士は、各部門に割り当てられたコストを決定することができました。[アロダブル:名詞]
apportionable
例文
The profits from the sale will be apportioned among the shareholders based on their percentage of ownership. [apportionable: adjective]
売却による利益は、株主の所有割合に基づいて株主に分配されます。[按分可能:形容詞]
例文
The judge ruled that the damages should be apportioned between the two parties based on their level of negligence. [apportionable: verb]
裁判官は、損害賠償は過失のレベルに基づいて両当事者間で分配されるべきであると裁定しました。[按分可能:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Allocableは、日常の言葉、特に会計や財務の文脈でapportionableよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
allocableとapportionableはどちらも正式な単語であり、通常は専門的または技術的な文脈で使用されます。