実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
almanac
例文
The farmer consulted the almanac to determine the best time to plant his crops. [almanac: noun]
農家は年鑑に相談して、作物を植えるのに最適な時期を決定しました。[年鑑:名詞]
例文
The almanac predicted a mild winter with above-average temperatures. [almanac: adjective]
年鑑は、平均以上の気温で穏やかな冬を予測しました。[年鑑:形容詞]
annual
例文
The company's annual report showed a significant increase in profits. [annual: adjective]
同社の年次報告書は利益の大幅な増加を示しました。[年:形容詞]
例文
The annual flower show is always held in the spring. [annual: noun]
毎年恒例のフラワーショーはいつも春に開催されます。[年次:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Annualは日常の言葉でalmanacよりも一般的に使われています。Annualはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、almanacはあまり一般的ではなく、状況によっては時代遅れと見なされる場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
almanacとannualはどちらも、レポート、パブリケーション、イベントなどの正式なコンテキストで一般的に使用されます。ただし、almanacは、参考書や事実情報との歴史的な関連性により、より正式なものとして認識される場合があります。