実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
anathematize
例文
The church leaders anathematized the heretical teachings of the cult. [anathematize: verb]
教会の指導者たちは、カルトの異端的な教えを分析しました。 [アナテマティゼーション:動詞]
例文
The politician was anathematized by his own party for his controversial statements. [anathematized: past participle]
政治家は彼の物議を醸す発言のために彼自身の党によって麻酔された。[分析:過去分詞]
excommunicate
例文
The bishop excommunicated the priest for his immoral behavior. [excommunicate: verb]
司教は彼の不道徳な行動のために司祭を破門しました。[破門:動詞]
例文
The cult leader was excommunicated from the community after his fraudulent activities were exposed. [excommunicated: past participle]
カルトリーダーは、彼の不正行為が暴露された後、コミュニティから破門されました。[破門:過去分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Excommunicateは宗教的な文脈でanathematizeよりも一般的に使用されていますが、両方の単語は日常の言語で一般的に使用されていません。
どっちの方がよりフォーマルですか?
anathematizeとexcommunicateはどちらも正式な言葉ですが、anathematize宗教的な文脈でより広く使用されているexcommunicateよりも一般的ではなく、よりフォーマルです。