詳細な類語解説:annullableとrevocableの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

annullable

例文

The annulment lawyer explained that their marriage was annullable due to fraud. [annullable: adjective]

取消弁護士は、彼らの結婚は詐欺のために無効にできると説明しました。[アンヌル可能:形容詞]

例文

The court ruled that the contract was annullable because it violated the terms. [annullable: adjective]

裁判所は、契約が条件に違反しているため、契約は無効であると裁定しました。[アンヌル可能:形容詞]

revocable

例文

The company issued a revocable permit for the construction project. [revocable: adjective]

同社は建設プロジェクトの取消可能な許可を発行しました。[取り消し可能:形容詞]

例文

The landlord decided to make the lease agreement revocable in case of any violations. [revocable: adjective]

家主は、違反があった場合に賃貸借契約を取り消すことにしました。[取り消し可能:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Revocableは、日常の言語でannullableよりも一般的に使用されています。Revocableには幅広いアプリケーションがあり、さまざまなコンテキストで使用できますが、annullableは法的事項に固有のものです。

どっちの方がよりフォーマルですか?

annullablerevocableはどちらも、法的な文脈で一般的に使用される正式な単語です。それらは、法的問題に関連する正式な執筆または議論に適しています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!