実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
antagonize
例文
His constant teasing antagonizes his younger sister. [antagonizes: verb]
彼の絶え間ないからかいは彼の妹に敵対します。[拮抗:動詞]
例文
The politician's speech only served to antagonize the crowd further. [antagonize: infinitive]
政治家の演説は群衆をさらに敵対させるのに役立っただけでした。[拮抗:不定詞]
irritate
例文
The loud music from the neighbor's party irritated me. [irritated: past tense]
隣人のパーティーからの大音量の音楽は私を苛立たせました。[イライラ:過去形]
例文
Her constant interruptions during the meeting irritate her colleagues. [irritate: verb]
会議中の彼女の絶え間ない中断は彼女の同僚を苛立たせます。[イライラする:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Irritateは、日常の言葉でantagonizeよりも一般的に使用されています。Irritateは幅広い状況をカバーする用途の広い単語ですが、antagonizeはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
antagonizeとirritateはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、antagonize使用頻度が低いため、少しフォーマルなトーンが付けられる可能性があります。