実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
antinatural
例文
The pollution caused by the factory is antinatural and harmful to the environment. [antinatural: adjective]
工場によって引き起こされる汚染は反自然であり、環境に有害です。[反自然:形容詞]
例文
Hunting animals for sport is considered antinatural because it disrupts the balance of the ecosystem. [antinatural: adjective]
スポーツのために動物を狩ることは、生態系のバランスを崩すため、反自然的と見なされます。[反自然:形容詞]
unnatural
例文
The dog's behavior was unnatural; it was growling and barking at its own reflection. [unnatural: adjective]
犬の行動は不自然でした。それはそれ自身の反射で唸り声を上げて吠えていました。[不自然:形容詞]
例文
Using chemicals to alter the color of fruits and vegetables is considered unnatural. [unnatural: adjective]
化学物質を使用して果物や野菜の色を変えることは不自然と見なされます。[不自然:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unnaturalは、日常の言語でantinaturalよりも一般的に使用されています。Unnatural用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、antinaturalはあまり一般的ではなく、特定の分野やディスカッションに限定される場合があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
unnaturalは公式と非公式の両方のコンテキストで一般的に使用されますが、antinaturalより技術的または専門的に聞こえる場合があります。したがって、unnaturalは一般的にantinaturalよりも正式であると考えられています。