実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
appeasable
例文
She has an appeasable nature and always tries to find common ground. [appeasable: adjective]
彼女は魅力的な性質を持っており、常に共通点を見つけようとします。[見栄えのする:形容詞]
例文
The tension between the two countries is appeasable if both sides are willing to negotiate. [appeasable: adjective]
両国間の緊張は、双方が交渉する意思があれば和らげられます。[見栄えのする:形容詞]
conciliable
例文
Their differences are conciliable if they are willing to listen to each other's perspectives. [conciliable: adjective]
彼らがお互いの視点に耳を傾けることをいとわないならば、彼らの違いは和解します。[和解可能:形容詞]
例文
The dispute between the two parties is conciliable if they are willing to engage in dialogue. [conciliable: adjective]
両当事者間の紛争は、彼らが対話に従事する意思がある場合、和解可能です。[和解可能:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Appeasableは日常の言葉でconciliableほど一般的ではありません。Appeasableはより具体的で用途が制限されていますが、conciliableはより幅広い用途があり、さまざまなコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
appeasableとconciliableはどちらも正式なトーンを持ち、公式または非公式のコンテキストで使用できます。ただし、conciliableはより用途が広く、より幅広い状況で使用できるため、appeasableよりも少しフォーマルになります。