実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
arbitrage
例文
The investor engaged in arbitrage by buying stocks on one exchange and selling them on another for a higher price. [arbitrage: noun]
投資家は、ある取引所で株式を購入し、別の取引所でより高い価格で売却することで裁定取引に従事しました。[アービトラージ:名詞]
例文
She is skilled at arbitraging currencies and making profits from the exchange rate differences. [arbitraging: present participle]
彼女は通貨を裁定し、為替レートの違いから利益を上げることに熟練しています。[アービトラージ:現在分詞]
speculation
例文
He engaged in speculation by buying shares of a startup company hoping for a significant increase in their value. [speculation: noun]
彼は、その価値の大幅な増加を期待して、スタートアップ企業の株式を購入することで投機に従事しました。[憶測:名詞]
例文
Many people speculate on the housing market, buying properties in anticipation of rising prices. [speculate: verb]
多くの人が住宅市場に投機し、価格の上昇を見越して不動産を購入します。[推測:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Speculationは、特に金融市場の文脈において、日常の言葉でarbitrageよりも一般的に使用されています。Speculationは広く知られている用語ですが、arbitrageはより具体的で、金融や投資の議論でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
arbitrageとspeculationはどちらも、金融の文脈で使用される正式な用語です。ただし、arbitrageはより技術的であり、専門的な財務および投資の議論で一般的に使用されますが、speculationは公式と非公式の両方の設定で使用できます。