実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
arraignment
例文
The suspect was brought to court for arraignment on charges of theft. [arraignment: noun]
容疑者は窃盗の容疑で公訴のために法廷に連れて行かれた。[配置: 名詞]
例文
The judge informed the defendant of their rights during the arraignment. [arraignment: noun]
裁判官は、公訴中に被告に彼らの権利を通知した。[配置: 名詞]
citation
例文
The police officer issued a citation to the driver for running a red light. [citation: noun]
警察官は、赤信号を走らせたとして運転手に引用を発行しました。[引用:名詞]
例文
I received a citation for parking my car in a no-parking zone. [citation: noun]
駐車禁止区域に車を駐車したことで表彰を受けました。[引用:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Citationは、特に交通違反や軽微な犯罪の文脈で、日常の言葉でarraignmentよりも一般的に使用されています。Arraignmentは、法制度内で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
arraignmentとcitationはどちらも法的な文脈で使用される正式な用語です。ただし、arraignmentは通常、より深刻な刑事告発に関連していますが、citationはそれほど深刻ではない違反に使用され、非公式の状況でより一般的に発生します。