実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
assassinate
例文
The president was assassinated by a sniper during his speech. [assassinated: past tense]
大統領は演説中に狙撃兵に暗殺された。[暗殺:過去形]
例文
The spy was sent to assassinate the enemy agent. [assassinate: verb]
スパイは敵のエージェントを暗殺するために送られました。[暗殺:動詞]
eliminate
例文
We need to eliminate all sources of pollution to protect the environment. [eliminate: verb]
環境を保護するために、すべての汚染源を排除する必要があります。[削除:動詞]
例文
The team was eliminated from the tournament after losing the final match. [eliminated: past tense]
チームは決勝戦に敗れて大会敗退となった。[削除:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Eliminateは日常の言葉でassassinateよりも一般的に使われています。Eliminateには幅広いアプリケーションがあり、さまざまなコンテキストで使用できますが、assassinateはより具体的で使用頻度が低くなります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
assassinateとeliminateはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、assassinateは標的殺害との関連により、より深刻で重大なトーンを帯びる可能性がありますが、eliminateはより幅広い形式レベルで使用できます。