実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
astoundment
例文
Her performance on stage left the audience in astoundment. [astoundment: noun]
ステージでの彼女のパフォーマンスは観客を驚かせました。[驚異:名詞]
例文
I watched in astoundment as the magician made the rabbit disappear. [astoundment: noun]
魔術師がウサギを消すのを驚いて見ました。[驚異:名詞]
shock
例文
I was in shock when I heard the news of her sudden death. [shock: noun]
彼女の突然の死のニュースを聞いたとき、私はショックを受けました。[ショック:名詞]
例文
The loud noise from the explosion shocked everyone in the room. [shocked: past tense verb]
爆発による大きな音は部屋の全員に衝撃を与えました。[ショックを受けた:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shockは、日常の言語でastoundmentよりも一般的に使用されています。Shockは幅広い文脈をカバーする用途の広い単語ですが、astoundmentはあまり一般的ではなく、より具体的な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
astoundmentとshockはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、astoundment使用頻度が低いため、少しフォーマルに聞こえる場合があります。