実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
attainted
例文
After the scandal, his reputation was attainted and he struggled to regain trust. [attainted: past participle]
スキャンダルの後、彼の評判は達成され、彼は信頼を取り戻すのに苦労しました。[達成:過去分詞]
例文
She felt attainted by the accusations, even though they were unfounded. [attainted: adjective]
彼女は、たとえ彼らが根拠がなかったとしても、告発によって達成されたと感じました。[達成:形容詞]
shamed
例文
He was shamed by his own behavior at the party and apologized to everyone. [shamed: verb]
彼はパーティーでの彼自身の行動に恥をかき、みんなに謝罪しました。[恥ずべきこと:動詞]
例文
She felt deeply shamed when her mistake was exposed in front of her colleagues. [shamed: adjective]
彼女は自分の過ちが同僚の前で暴露されたとき、深く恥じました。[恥ずべきこと:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Shamedは日常の言葉でattaintedよりも一般的に使われています。Shamed用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、attaintedはあまり一般的ではなく、より正式または法的なコンテキストで使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
attaintedは通常、公式または法的なトーンに関連付けられていますが、shamedはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。