実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
audacity
例文
She had the audacity to ask for a raise after only working here for a month. [audacity: noun]
彼女はここで一ヶ月働いただけで昇給を求める大胆さを持っていました。[大胆さ:名詞]
例文
I admire his audacity to pursue his dreams despite all the obstacles. [audacity: noun]
私は、すべての障害にもかかわらず彼の夢を追求する彼の大胆さを賞賛します。[大胆さ:名詞]
impudence
例文
His impudence was evident when he interrupted the speaker during the conference. [impudence: noun]
彼が会議中に講演者を中断したとき、彼の無礼さは明らかでした。[厚かましさ:名詞]
例文
She showed her impudence by talking back to her teacher in front of the whole class. [impudence: noun]
彼女はクラス全員の前で先生に話しかけることによって彼女の無礼を示しました。 [厚かましさ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Audacityは日常の言葉でimpudenceよりも一般的に使われています。Audacity用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、impudenceはあまり一般的ではなく、軽蔑や無礼が強調されるより具体的な状況で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
audacityとimpudenceはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、audacityは一般的により受け入れられており、より幅広い形式レベルで使用できますが、特定の正式な設定では、impudenceより非公式または不快にさえ認識される可能性があります。