詳細な類語解説:automaticallyとspontaneouslyの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

automatically

例文

The doors of the supermarket open automatically when someone approaches. [automatically: adverb]

スーパーのドアは、誰かが近づくと自動的に開きます。[自動:副詞]

例文

The computer program automatically saves your work every few minutes. [automatically: adverb]

コンピュータプログラムは、数分ごとに作業内容を自動的に保存します。[自動:副詞]

spontaneously

例文

She spontaneously burst into laughter at the comedian's joke. [spontaneously: adverb]

彼女はコメディアンの冗談に自発的に笑い出した。[自発的に:副詞]

例文

The children started dancing spontaneously when they heard the music. [spontaneously: adverb]

子供たちは音楽を聞いて自然に踊り始めました。[自発的に:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Automaticallyは、技術的または科学的な文脈でspontaneouslyよりも一般的に使用されています。これは、マシンまたはシステムによって実行されるプロセスまたはアクションを説明するときに頻繁に使用される用語です。一方、spontaneouslyは、自然または本能的に発生する行動や行動を説明するために、日常の言語でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

automaticallyはより技術的または正式なトーンに関連付けられていますが、spontaneously一般的に非公式またはカジュアルなコンテキストで使用されます。Automaticallyは科学的または技術的な執筆で一般的に使用されますが、spontaneously日常会話や非公式の執筆で使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!