実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
babe
例文
The mother cradled her babe in her arms. [babe: noun]
母親は赤ん坊を腕に抱きしめた。[ベイブ:名詞]
例文
Hey babe, how was your day? [babe: term of endearment]
ねえベイビー、あなたの一日はどうでしたか?[ベイビー:愛情の言葉]
infant
例文
The doctor specializes in infant care. [infant: noun]
医師は乳児ケアを専門としています。[幼児:名詞]
例文
Infants require special attention and care. [infant: adjective]
乳児には特別な注意と注意が必要です。[幼児:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Infantは、日常の言語、特に医療や正式な環境でbabeよりも一般的に使用されています。Babeはより非公式であまり一般的ではなく、より個人的または親密な状況のために予約されていることがよくあります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
babeカジュアルで非公式な口調に関連付けられていますが、infantはよりフォーマルで、医療または専門的な文脈で一般的に使用されます。