実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
backout
例文
I'm sorry, but I have to back out of our dinner plans tonight. [back out: phrasal verb]
申し訳ありませんが、今夜の夕食の計画を撤回する必要があります。[バックアウト:句動詞]
例文
He decided to back out of the project at the last minute. [backing out: gerund or present participle]
彼は土壇場でプロジェクトから撤退することに決めました。[バックアウト:動名詞または現在分詞]
retract
例文
The newspaper had to retract their false report after receiving new information. [retract: verb]
新聞は新しい情報を受け取った後、虚偽の報告を撤回しなければなりませんでした。[撤回:動詞]
例文
She quickly retracted her statement when she realized it was incorrect. [retracting: gerund or present participle]
彼女はそれが間違っていることに気づいたとき、すぐに彼女の声明を撤回しました。[撤回:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
バックアウトは、日常の言葉、特に非公式の文脈でretractよりも一般的に使用されます。 バックアウトはさまざまな状況で使用できる用途の広い用語ですが、retractはより具体的で、公式または専門的な設定でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
バックアウトは一般的によりカジュアルで非公式なトーンに関連付けられていますが、retractはよりフォーマルであると見なされ、法律、ジャーナリズム、または学術的な文脈で一般的に使用されます。