実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
backstage
例文
The actors were busy getting ready backstage before the show. [backstage: adverb]
俳優たちはショーの前に舞台裏で準備するのに忙しかった。[舞台裏:副詞]
例文
She worked backstage as a stagehand, helping with props and set changes. [backstage: adjective]
彼女は舞台裏で舞台裏で働き、小道具やセットの変更を手伝いました。[舞台裏:形容詞]
offstage
例文
The actor waited nervously offstage for his cue to enter. [offstage: adverb]
俳優は彼のキューが入るのをステージ外で神経質に待っていました。[舞台外:副詞]
例文
During the offstage moments, the dancers quickly changed costumes. [offstage: adjective]
オフステージの瞬間、ダンサーはすぐに衣装を変えました。[オフステージ:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Backstageは、演劇業界でoffstageよりも一般的に使用されています。これは、この分野の専門家によって広く理解され、使用されている用語です。一方、offstage具体性は低く、演劇だけでなくさまざまな文脈で使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
backstageとoffstageはどちらも、一般的に演劇愛好家の間のカジュアルな会話で使用される非公式の用語です。ただし、backstage演劇業界との特定の関連により、もう少し正式であると見なされる場合があります。