実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bascule
例文
The bascule bridge opened to let the sailboats pass through. [bascule: noun]
バスキュール橋が開いてヨットが通過しました。[バスキュール:名詞]
例文
The workers were busy repairing the bascule mechanism of the bridge. [bascule: adjective]
作業員は橋のバスキュール機構の修理に忙しかった。[バスキュール:形容詞]
drawbridge
例文
The drawbridge was raised to prevent unauthorized entry into the castle. [drawbridge: noun]
跳ね橋は城への不正侵入を防ぐために上げられました。[跳ね橋:名詞]
例文
The soldiers lowered the drawbridge to allow the villagers to cross the moat. [drawbridge: verb]
兵士たちは跳ね橋を下げて、村人が堀を渡れるようにしました。[跳ね橋:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Drawbridgeは日常の言葉でbasculeよりも一般的に使われています。Drawbridgeは広く認識されている馴染みのある用語ですが、basculeはあまり一般的ではなく、特定の技術的またはエンジニアリングのコンテキストにより固有である可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
basculeとdrawbridgeはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、bascule橋梁工学との関連により、より技術的または専門的であると見なされる場合があります。