実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bathrobe
例文
After taking a shower, she wrapped herself in a soft bathrobe. [bathrobe: noun]
シャワーを浴びた後、彼女は柔らかいバスローブに身を包んだ。[バスローブ:名詞]
例文
He likes to relax in his bathrobe while sipping his morning coffee. [bathrobe: noun]
彼は朝のコーヒーを飲みながらバスローブでリラックスするのが好きです。[バスローブ:名詞]
housecoat
例文
She put on her housecoat before going downstairs to make breakfast. [housecoat: noun]
彼女は朝食を作るために階下に行く前にハウスコートを着ました。[ハウスコート:名詞]
例文
In the evening, she likes to lounge in her housecoat and read a book. [housecoat: noun]
夕方には、彼女はハウスコートでくつろぎ、本を読むのが好きです。[ハウスコート:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bathrobeは、日常の言語、特に国際的な文脈でhousecoatよりも一般的に使用されています。Bathrobeは幅広い状況をカバーする用途の広い用語ですが、housecoatはより地域固有です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bathrobeとhousecoatはどちらも、一般的に非公式でカジュアルな用語と見なされます。ただし、housecoatは、女性のファッションやエレガンスとの関連により、もう少し正式な意味合いを持つ場合があります。