実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
beggar
例文
The beggar sat on the sidewalk, holding a sign asking for spare change. [beggar: noun]
物乞いは歩道に座って、予備の小銭を求める看板を持っていました。[乞食:名詞]
例文
She had no choice but to beg for food after losing her job. [beg: verb]
彼女は仕事を失った後、食べ物を物乞いするしかありませんでした。[頼む:動詞]
mendicant
例文
The mendicant monk walked through the village, collecting alms from the villagers. [mendicant: noun]
托鉢僧は村を歩き、村人から施しを集めました。[托鉢僧:名詞]
例文
He decided to live a mendicant lifestyle, giving up all his worldly possessions. [mendicant: adjective]
彼は托鉢僧のライフスタイルを送ることを決心し、彼の世俗的な所有物をすべて放棄しました。[托鉢僧:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Beggarは日常の言語でより一般的に使用される用語ですが、mendicantはあまり一般的ではなく、通常は宗教的または精神的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
beggarは一般的に非公式と見なされますが、mendicantはより正式であり、宗教的な意味合いを持っています。Mendicantは、学術的または宗教的な議論でよく使用されます。