実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
begone
例文
Begone! I don't want to see you here anymore. [begone: interjection]
仰せられた!もうここで会いたくない。[頼む:感動詞]
例文
The magician waved his wand and shouted 'Begone!' as the rabbit disappeared. [begone: verb]
魔術師は杖を振って「ベゴーン!」と叫び、ウサギが姿を消しました。[頼む:動詞]
exit
例文
Please use the emergency exit in case of a fire. [exit: noun]
火災時は非常口をご利用ください。[出口:名詞]
例文
She exited the room quietly, not wanting to disturb anyone. [exited: past tense]
彼女は誰にも邪魔をしたくなくて、静かに部屋を出た。[終了:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Exitは日常の言葉でbegoneよりも一般的に使われています。Exitはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、begoneはあまり一般的ではなく、古風または劇的であると認識される可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
begoneはより非公式で劇的なトーンに関連付けられていますが、exitはよりフォーマルで広く認識されています。Exitは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、より用途の広い選択肢になります。