実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
besprinkled
例文
The cake was besprinkled with colorful sprinkles. [besprinkled: past participle]
ケーキには色とりどりのふりかけが散りばめられていました。[振りかけ:過去分詞]
例文
She besprinkled some glitter on the table for a festive touch. [besprinkled: verb]
彼女はお祝いのタッチのためにテーブルにいくつかのキラキラを振りかけました。[振りかけられた:動詞]
sprinkle
例文
Please sprinkle some salt on the fries. [sprinkle: verb]
フライドポテトに塩をふりかけてください。[振りかける:動詞]
例文
The rain started to sprinkle, so we opened our umbrellas. [sprinkle: noun]
雨が降り始めたので、傘を開けました。[振りかける:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sprinkleは日常の言葉でbesprinkledよりも一般的に使われています。Sprinkleは幅広い文脈をカバーする用途の広い言葉ですが、besprinkledはあまり一般的ではなく、より具体的または芸術的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
besprinkledはよりフォーマルで詩的なトーンに関連付けられていますが、sprinkleは非公式の文脈でより一般的に使用されます。Sprinkleは公式と非公式の両方の設定で使用できるため、より柔軟な単語になります。