詳細な類語解説:biculturalとmulticulturalの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

bicultural

例文

As a bicultural person, I celebrate both Chinese and American holidays. [bicultural: adjective]

バイカルチュラルな人として、私は中国とアメリカの両方の休日を祝います。[二文化:形容詞]

例文

She grew up in a bicultural household, speaking both English and Spanish fluently. [bicultural: adjective]

彼女は二文化の家庭で育ち、英語とスペイン語の両方を流暢に話しました。[二文化:形容詞]

multicultural

例文

Our school is proud to be a multicultural institution, with students from over 30 different countries. [multicultural: adjective]

私たちの学校は、30か国以上からの学生がいる多文化機関であることを誇りに思っています。[多文化:形容詞]

例文

She enjoys attending multicultural festivals to experience different traditions and cuisines. [multicultural: adjective]

彼女は多文化フェスティバルに参加して、さまざまな伝統や料理を体験することを楽しんでいます。[多文化:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Multiculturalは、日常の言葉でbiculturalよりも一般的に使用されています。Multiculturalは、多様な社会、コミュニティ、および機関を表すために使用される広く認識されている用語です。一方、biculturalはあまり一般的ではなく、通常、2つの文化に強いつながりを持つ個人または世帯を表すために使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

biculturalmulticulturalはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、multiculturalはより用途が広く、さまざまな形式レベルで一般的に使用されますが、bicultural文化的アイデンティティに関する学術的または専門的な議論でより一般的に使用される場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!