実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
bindle
例文
The homeless man carried his bindle with all his possessions on his back. [bindle: noun]
ホームレスの男は、すべての所有物を背負った束縛を背負っていました。[バインドル:名詞]
例文
She tied her clothes into a bindle and slung it over her shoulder. [bindle: noun]
彼女は服を束縛に結び、肩に掛けました。[バインドル:名詞]
bundle
例文
He carried a bundle of firewood on his back. [bundle: noun]
彼は薪の束を背負っていた。[バンドル:名詞]
例文
She bundled up the newspapers and tied them with a string. [bundled: past tense verb]
彼女は新聞を束ねてひもで結びました。[バンドル:過去形動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bundleは、日常の言語でbindleよりも一般的に使用されています。Bundleはさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、bindleはあまり一般的ではなく、ホームレスの人の持ち物とより具体的な関連性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
bindleは通常、より非公式なトーンと特定のコンテキストに関連付けられていますが、bundleは、公式と非公式の両方の状況で使用できる、より中立的な用語です。