実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
birth
例文
The doctor assisted in the birth of the baby. [birth: noun]
医者は赤ちゃんの誕生を手伝いました。[誕生:名詞]
例文
She gave birth to a healthy baby boy. [birth: verb]
彼女は健康な男の子を出産しました。[誕生:動詞]
delivery
例文
The midwife helped with the delivery of the baby. [delivery: noun]
助産師は赤ちゃんの出産を手伝いました。[配信:名詞]
例文
The mother was in labor for hours before the delivery. [delivery: noun]
母親は出産前に何時間も陣痛を起こしていました。[配信:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Birthは、日常の言語でdeliveryよりも一般的に使用されています。Birthは広く理解されている用語であり、あらゆるバックグラウンドの人々によって使用されています。一方、deliveryは医療や出産の文脈でより一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
birthとdeliveryはどちらも、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、delivery医学用語との関連により、もう少し正式な意味合いを持つ場合があります。